<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>NTTドコモ USA オフィシャルサイト</title>
	<atom:link href="http://www.docomo-usa.com/jp/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.docomo-usa.com/jp</link>
	<description>NTT DOCOMO USA</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 13:31:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ドコモなら選べるスマートフォン 人気機種投票キャンペーン! 7月30日～8月20日</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/198</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/198#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 22:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=198</guid>
		<description><![CDATA[最新のスマートフォンを選べるドコモUSAでは、7月30日より8月20日まで、ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」にて、「選べるスマートフォン &#8211; 人気機種投票キャンペーン」を行います。ドコモUSAでご購入いただけるスマートフォン4機種の中から、お好きな1機種を選んで投票していただいたお客様に、もれなくドコモダケグッズをプレゼント！　最新のスマートフォンを触ってお試しいただけます。キャンペーンには、どなたでもご参加いただけます。

【キャンペーン名】ドコモなら選べるスマートフォン「人気機種投票キャンペーン」
【期間】2010年7月30日～8月20日
【キャンペーン開催場所】ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」
【ドコモUSAなら選べる4機種】
・ケータイするGoogle™,「myTouch™3G Slide」　　・ケータイするGoogle™,「myTouch™3G」
・BlackBerry &#174; Bold™ 9700　　　　　　　　　　・BlackBerry &#174; Curve™ 8520

＊投票はお1人様1回に限らせていただきます。ドコモダケグッズには限りがございますので、お早めに「ドコモサポートデスクニューヨーク」までお越しください。

さらに、ドコモUSAなら： 
✚ご購入、ご契約、さらにアフターサービスまで日本語でサポート
✚日本語入力ソフトウェアの無料インストール
✚ソーシャルセキュリティー番号や米国クレジットヒストリーがなくても申込可能

この機能、操作性を、ぜひご体験ください！ 
ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」では、最新の機種を手にとってお試しいただけます。この機会にぜひお越し下さい。

ドコモサポートデスクニューヨーク（ニューヨーク紀伊國屋書店内 地下1階）
1073 Avenue of the Americas, B1F, New York, NY 10018 (bet. 40th &#38; 41st St.)
10:00am-8:00pm(Mon-Sat) / 11:00am &#8211; 7:30pm(Sun)
1-888-DOCOMO1(1-888-362-6661)

ドコモUSA について
ニューヨークに本社を置くドコモUSAは、日本での携帯電話をリードするNTTドコモの子会社です。米国在住の邦人の利便性向上を目指し、「携帯電話らくらく購入サービス」では米国で使える携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを実施。またBlackBerry&#174;の日本語Eメールサポート “ナミメール”や、日本でもローミング利用が可能な機種もご提供しています。

※「T-Mobile」「myTouch」「myFaves」はT-Mobile USA,Incの商標または登録商標です。
※「Google」はGoogle Inc.の商標または登録商標です。
※「BlackBerry」「Bold」「Curve」はResearch in Motion Limitedの商標および登録商標です。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>最新のスマートフォンを選べるドコモUSAでは、7月30日より8月20日まで、ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」にて、「選べるスマートフォン &#8211; 人気機種投票キャンペーン」を行います。ドコモUSAでご購入いただけるスマートフォン4機種の中から、お好きな1機種を選んで投票していただいたお客様に、もれなくドコモダケグッズをプレゼント！　最新のスマートフォンを触ってお試しいただけます。キャンペーンには、どなたでもご参加いただけます。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>【キャンペーン名】ドコモなら選べるスマートフォン「人気機種投票キャンペーン」</p>
<p>【期間】2010年7月30日～8月20日</p>
<p>【キャンペーン開催場所】ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」<br />
【ドコモUSAなら選べる4機種】</p>
<p>・ケータイするGoogle™,「myTouch™3G Slide」　　・ケータイするGoogle™,「myTouch™3G」</p>
<p>・BlackBerry &reg; Bold™ 9700　　　　　　　　　　・BlackBerry &reg; Curve™ 8520</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>＊投票はお1人様1回に限らせていただきます。ドコモダケグッズには限りがございますので、お早めに「ドコモサポートデスクニューヨーク」までお越しください。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>さらに、ドコモ</strong><strong>USA</strong><strong>なら</strong><strong>：</strong><strong> </strong><br class="spacer_" /></p>
<p>✚ご購入、ご契約、さらにアフターサービスまで日本語でサポート</p>
<p>✚日本語入力ソフトウェアの無料インストール</p>
<p>✚ソーシャルセキュリティー番号や米国クレジットヒストリーがなくても申込可能</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>この機能、操作性を、ぜひご体験ください</strong><strong>！</strong><strong> </strong></p>
<p>ニューヨーク紀伊國屋書店地下1F「ドコモサポートデスクニューヨーク」では、最新の機種を手にとってお試しいただけます。この機会にぜひお越し下さい。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ドコモサポートデスクニューヨーク（ニューヨーク紀伊國屋書店内 地下1階）</p>
<p>1073 Avenue of the Americas, B1F, New York, NY 10018 (bet. 40th &amp; 41st St.)</p>
<p>10:00am-8:00pm(Mon-Sat) / 11:00am &#8211; 7:30pm(Sun)</p>
<p>1-888-DOCOMO1(1-888-362-6661)</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>ドコモ</strong><strong>USA </strong><strong>について</strong></p>
<p>ニューヨークに本社を置くドコモUSAは、日本での携帯電話をリードするNTTドコモの子会社です。米国在住の邦人の利便性向上を目指し、「携帯電話らくらく購入サービス」では米国で使える携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを実施。またBlackBerry&reg;の日本語Eメールサポート “ナミメール”や、日本でもローミング利用が可能な機種もご提供しています。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><font size=2>※「T-Mobile」「myTouch」「myFaves」はT-Mobile USA,Incの商標または登録商標です。</p>
<p>※「Google」はGoogle Inc.の商標または登録商標です。</p>
<p>※「BlackBerry」「Bold」「Curve」はResearch in Motion Limitedの商標および登録商標です。</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/198/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>各種Google™サービスがこの1台に 2010年5月28日（金） Google™ケータイ新登場 ～端末代金$50割引のキャンペーンも実施～</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/158</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/158#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 27 May 2010 13:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=158</guid>
		<description><![CDATA[米国在住の邦人の利便性向上を目指し、米国の大手携帯電話会社T-Mobile®の携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを行う「ドコモUSA」では、5月28日（金）、高機能OSであるAndroid™搭載の「Google™ケータイ」を新発売します。
Google™ケータイでは、Web検索、Gmail™、Google Maps™、Googleストリートビュー™、Google Calender™、YouTube™、Google Talk™、Picasa™といった各種サービスを簡単に手のひらで利用できます。
Android™ OSは、2010年1～3月期の米国スマートフォン市場のOSランキングでApple®のiPhone®を抜き、BlackBerry®に続く2位に浮上し、シェアを拡大しています。

さらに、ドコモUSAなら：
✚ご購入、ご契約、さらにアフターサービスまで日本語でサポート
✚ドコモ サポートデスク ニューヨーク、およびウェブサイトから申し込みが可能。
✚ソーシャルセキュリティー番号や米国クレジットヒストリーがなくても申し込み可能
 
Google™ケータイの新発売にあわせて、キャンペーンも実施いたします：
●キャンペーン名：「Google™ケータイ　今なら$50オフ キャンペーン」
●期間：5月28日〜6月30日（申し込み完了分）
●内容：期間中にドコモUSAからGoogle™ケータイをご購入頂くと、端末代金が$50引きとなります。　

この機能、操作性を、ぜひご体験ください！

ニューヨーク紀伊國屋書店地下1Fの「ドコモサポートデスク」では、Google™ケータイをはじめ、最新の機種を手にとってお試しいただけます。この機会にぜひお越し下さい。

ドコモサポートデスクニューヨーク（ニューヨーク紀伊國屋書店内 地下1階）
1073 Avenue of the Americas, B1F, New York, NY 10018 (bet. 40th &#38; 41st St.)
10:00am-8:00pm(Mon-Sat) / 11:00am &#8211; 7:30pm(Sun)
1-888-DOCOMO1(1-888-362-6661)     
ドコモUSA について
ニューヨークに本社を置くドコモUSAは、日本での携帯電話をリードするNTTドコモの子会社です。米国在住の邦人の利便性向上を目指し、「携帯電話らくらく購入サービス」では米国の大手携帯電話会社T-Mobile®の携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを実施。またBlackBerry®の日本語Eメールサポート “ナミメール®”や、日本でもローミング利用が可能な“BlackBerry® 8707g”もご提供しています。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>米国在住の邦人の利便性向上を目指し、米国の大手携帯電話会社T-Mobile®の携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを行う「ドコモUSA」では、5月28日（金）、高機能OSであるAndroid™搭載の「Google™ケータイ」を新発売します。</p>
<p>Google™ケータイでは、Web検索、Gmail™、Google Maps™、Googleストリートビュー™、Google Calender™、YouTube™、Google Talk™、Picasa™といった各種サービスを簡単に手のひらで利用できます。</p>
<p>Android™ OSは、2010年1～3月期の米国スマートフォン市場のOSランキングでApple®のiPhone®を抜き、BlackBerry®に続く2位に浮上し、シェアを拡大しています。</p>
<p><img src="/jp/wp-content/uploads/docomo_site_inside_image.jpg" alt="docomo_site_inside_image.jpg" title="docomo_site_inside_image.jpg" width="619" height="133" border="0" /></p>
<p><strong>さらに、ドコモUSAなら：</strong></p>
<p>✚ご購入、ご契約、さらにアフターサービスまで日本語でサポート</p>
<p>✚ドコモ サポートデスク ニューヨーク、およびウェブサイトから申し込みが可能。</p>
<p>✚ソーシャルセキュリティー番号や米国クレジットヒストリーがなくても申し込み可能</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Google</strong>™<strong>ケータイの新発売にあわせて、キャンペーンも実施いたします：</strong></p>
<p>●キャンペーン名：「Google™ケータイ　今なら$50オフ キャンペーン」</p>
<p>●期間：5月28日〜6月30日（申し込み完了分）</p>
<p>●内容：期間中にドコモUSAからGoogle™ケータイをご購入頂くと、端末代金が$50引きとなります。　</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>この機能、操作性を、ぜひご体験ください！</strong></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>ニューヨーク紀伊國屋書店地下1Fの「ドコモサポートデスク」では、Google™ケータイをはじめ、最新の機種を手にとってお試しいただけます。この機会にぜひお越し下さい。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p><strong>ドコモサポートデスクニューヨーク</strong>（ニューヨーク紀伊國屋書店内 地下1階）</p>
<p>1073 Avenue of the Americas, B1F, New York, NY 10018 (bet. 40th &amp; 41st St.)</p>
<p>10:00am-8:00pm(Mon-Sat) / 11:00am &#8211; 7:30pm(Sun)</p>
<p>1-888-DOCOMO1(1-888-362-6661)    <strong> </strong></p>
<p><strong>ドコモUSA について</strong></p>
<p>ニューヨークに本社を置くドコモUSAは、日本での携帯電話をリードするNTTドコモの子会社です。米国在住の邦人の利便性向上を目指し、「携帯電話らくらく購入サービス」では米国の大手携帯電話会社T-Mobile®の携帯電話の契約・販売および日本語によるサポートを実施。またBlackBerry®の日本語Eメールサポート “ナミメール®”や、日本でもローミング利用が可能な“BlackBerry® 8707g”もご提供しています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/158/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ドコモUSAのATAKU®チャンネル、ニューヨークの博物館で開催されるポップカルチャー展で展示</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/144</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/144#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 18:49:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=144</guid>
		<description><![CDATA[4月17日、18日の二日間、ニューヨークの博物館において開催される“Bollywood and Anime in America”(Traveling the Silk Road: Ancient Pathway to the Modern World と連動開催)と題する展示プログラムで、NTTドコモUSA（以下ドコモUSA）のATAKU®チャンネルが展示されます。

展示プログラムの詳細は以下の博物館のリンクをご参照ください。
http://www.amnh.org/programs/specials/bollywoodanime/
ATAKU®チャンネルについては、以下のリンクをご参照ください。
http://www.ataku.tv/

なお、展示するマンガコンテンツのオリジナルは、株式会社講談社及び株式会社リイドからご提供いただきました。

（本件に関するお問い合せ先）
NTT DOCOMO USA, Inc.
曽我澄男  New York 212-994-7227, または
カーチス・シェンク New York 212-994-7223
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>4月17日、18日の二日間、ニューヨークの博物館において開催される“Bollywood and Anime in America”(Traveling the Silk Road: Ancient Pathway to the Modern World と連動開催)と題する展示プログラムで、NTTドコモUSA（以下ドコモUSA）のATAKU®チャンネルが展示されます。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>展示プログラムの詳細は以下の博物館のリンクをご参照ください。</p>
<p><a title="http://www.amnh.org/programs/specials/bollywoodanime/" href="http://www.amnh.org/programs/specials/bollywoodanime/">http://www.amnh.org/programs/specials/bollywoodanime/</a></p>
<p>ATAKU®チャンネルについては、以下のリンクをご参照ください。</p>
<p><a title="http://www.ataku.tv/" href="http://www.ataku.tv/">http://www.ataku.tv/</a></p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>なお、展示するマンガコンテンツのオリジナルは、株式会社講談社及び株式会社リイドからご提供いただきました。</p>
<p><br class="spacer_" /></p>
<p>（本件に関するお問い合せ先）<br />
NTT DOCOMO USA, Inc.<br />
曽我澄男  New York 212-994-7227, または<br />
カーチス・シェンク New York 212-994-7223</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/144/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NTTドコモUSAはCTIA Wireless 2010においてAndroid携帯向けアプリケーションの日本市場導入促進に対する取り組みを公表</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/131</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/131#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 20:34:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=131</guid>
		<description><![CDATA[NTTドコモUSA（以下ドコモUSA）は、NTTドコモ（以下ドコモ）のサービス＆ソリューション開発部及びスマートフォンビジネス推進室と共同で、Android携帯向けアプリケーションの開発者の日本市場参入を促進する活動を強化してまいりました。それらの活動の一環として、去る2月26日Androidデベロッパー・ワークショップをカリフォルニア州パロアルトにおいて開催し、自社で開発したアプリケーションソフトが日本市場において紹介されることに高い関心を持つ開発者の方々が参加されました。
ドコモUSA社長、前田正明は「ワークショップはおかげさまでご好評をいただき、参加者の方々にはアプリケーションを日本市場に導入するにあたり、ドコモUSAの果たす役割を十分にご理解いただけたものと感じております。既にこの活動による最初の成果も出ており、他の開発会社数社とも継続して契約締結に向け交渉中です。」と話しております。
その最初の成果となったのが、WorkSmartLabs社が開発したエクササイズを支援するアプリケーション&#8221;CardioTrainer&#8221;です。同ソフトはドコモと共同で日本向けに移植され、ドコモのスマートフォン向けポータルサイト「ドコモマーケット」を通じてドコモのお客さま向けに提供される予定です。
ドコモUSAのAndroid関連活動の責任者でストラテジー＆リサーチ担当副社長のエイドリアン・バン・メーベックは、「日本市場に関心のある米国のアプリケーション開発者の方々は増えていますが、言語や市場の理解などに対する障壁に直面されている現状もあるようです。ドコモUSAはそういった方々の日本市場参入の架け橋となるとともに、米国のすばらしい開発会社を日本へ紹介するという目的のため、今後も継続して努力を続けます。」と話しています。
今回のワークショップは、ドコモUSAが米国のAndoroid開発者の日本市場参入を支援する施策の一環として実施するものです。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NTTドコモUSA（以下ドコモUSA）は、NTTドコモ（以下ドコモ）のサービス＆ソリューション開発部及びスマートフォンビジネス推進室と共同で、Android携帯向けアプリケーションの開発者の日本市場参入を促進する活動を強化してまいりました。それらの活動の一環として、去る2月26日Androidデベロッパー・ワークショップをカリフォルニア州パロアルトにおいて開催し、自社で開発したアプリケーションソフトが日本市場において紹介されることに高い関心を持つ開発者の方々が参加されました。</p>
<p>ドコモUSA社長、前田正明は「ワークショップはおかげさまでご好評をいただき、参加者の方々にはアプリケーションを日本市場に導入するにあたり、ドコモUSAの果たす役割を十分にご理解いただけたものと感じております。既にこの活動による最初の成果も出ており、他の開発会社数社とも継続して契約締結に向け交渉中です。」と話しております。</p>
<p>その最初の成果となったのが、WorkSmartLabs社が開発したエクササイズを支援するアプリケーション&#8221;CardioTrainer&#8221;です。同ソフトはドコモと共同で日本向けに移植され、ドコモのスマートフォン向けポータルサイト「ドコモマーケット」を通じてドコモのお客さま向けに提供される予定です。</p>
<p>ドコモUSAのAndroid関連活動の責任者でストラテジー＆リサーチ担当副社長のエイドリアン・バン・メーベックは、「日本市場に関心のある米国のアプリケーション開発者の方々は増えていますが、言語や市場の理解などに対する障壁に直面されている現状もあるようです。ドコモUSAはそういった方々の日本市場参入の架け橋となるとともに、米国のすばらしい開発会社を日本へ紹介するという目的のため、今後も継続して努力を続けます。」と話しています。</p>
<p>今回のワークショップは、ドコモUSAが米国のAndoroid開発者の日本市場参入を支援する施策の一環として実施するものです。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/131/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>携帯アニメチャネル「ATAKUチャネル」におけるマンガコンテンツの提供について</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/127</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/127#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 05:22:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>nimbusworks</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=127</guid>
		<description><![CDATA[NTT DOCOMO USA, Inc.(以下、ドコモUSA)は、株式会社ボイジャーが開発した新しい携帯用マンガコンテンツを、2010年3月23日から25日に米国ラスベガスで開催されるCTIA 2010のNTTドコモブースにて展示いたします。 このコンテンツは、ドコモUSAが米国の日本アニメファンに提供している携帯アニメチャネル「ATAKUチャネル」にて、今春期間を区切って試験放映をする予定です。 
従来の携帯マンガは１コマ1コマを紙芝居形式で表示していましたが、このマンガコンテンツは、コミックブックスタイルのマンガを、読者の目線を追うような形で映像化し、音声を付けて動画コンテンツとしたものです。
コマ表示の携帯マンガより携帯コンテンツ制作が容易な上、動画用プラットフォームであるATAKUチャネルでそのまま放映可能です。また、これまで提供してきたアニメと比較すると、オリジナルコンテンツ数が豊富で翻訳も容易という利点があります。
なお、CTIAで展示するマンガコンテンツのオリジナルは、株式会社 講談社及び株式会社 リード社からご提供いただきました。 
 ドコモUSAが運営するATAKUチャネルでは、Mobi TV, Inc.による米国の携帯テレビプラットフォーム上で2006年より日本アニメ(英語版)を放映してきており、今回同じプラットフォーム上で動画形式のマンガコンテンツを追加することにより、米国市場でのさらなる普及が期待できます。

ドコモUSAでは、今後も米国の日本アニメ・マンガファンに楽しんでいただけるよう、放映番組の充実に取り組んでまいります。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>NTT DOCOMO USA, Inc.(以下、ドコモUSA)は、株式会社ボイジャーが開発した新しい携帯用マンガコンテンツを、2010年3月23日から25日に米国ラスベガスで開催されるCTIA 2010のNTTドコモブースにて展示いたします。 このコンテンツは、ドコモUSAが米国の日本アニメファンに提供している携帯アニメチャネル「ATAKUチャネル」にて、今春期間を区切って試験放映をする予定です。 </p>
<p>従来の携帯マンガは１コマ1コマを紙芝居形式で表示していましたが、このマンガコンテンツは、コミックブックスタイルのマンガを、読者の目線を追うような形で映像化し、音声を付けて動画コンテンツとしたものです。</p>
<p>コマ表示の携帯マンガより携帯コンテンツ制作が容易な上、動画用プラットフォームであるATAKUチャネルでそのまま放映可能です。また、これまで提供してきたアニメと比較すると、オリジナルコンテンツ数が豊富で翻訳も容易という利点があります。</p>
<p>なお、CTIAで展示するマンガコンテンツのオリジナルは、株式会社 講談社及び株式会社 リード社からご提供いただきました。 </p>
<p> ドコモUSAが運営するATAKUチャネルでは、Mobi TV, Inc.による米国の携帯テレビプラットフォーム上で2006年より日本アニメ(英語版)を放映してきており、今回同じプラットフォーム上で動画形式のマンガコンテンツを追加することにより、米国市場でのさらなる普及が期待できます。</p>
<p>
ドコモUSAでは、今後も米国の日本アニメ・マンガファンに楽しんでいただけるよう、放映番組の充実に取り組んでまいります。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/127/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ドコモ　サポートデスクニューヨーク運営開始 およびオープニングイベントの実施について</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/79</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/79#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 15:47:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>watanabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[ 
NTT DOCOMO USA, Inc.　（以下、ドコモUSA）は、お客様の携帯電話利用サポートのニーズにお応えすべく、「ドコモ　サポートデスクニューヨーク」の開設準備を進めてまいりましたが、このたび2009年9月4日（金）12時に紀伊國屋書店ニューヨーク本店地下1階に開設することが決まりましたのでご案内いたします。
今回設置するサポートデスクでは、米国に赴任・留学された方向けの現地携帯電話サービスの契約取次ぎ、また日本へご帰国後すぐに利用することができるドコモのケータイ電話新規契約の事前受付け、さらに短期渡航のお客様向けサポートとして国際ローミングの利用方法・操作説明、無料充電サービス、盗難・紛失対応に関するサポート等を取り扱います。
また、当日はオープンを記念して、ニューヨーク在住の氷像アーティストによる「ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ」を実施するほか、9/23（水）までの期間中、店内にてキーワードラリーイベントを実施し、キーワード全てを正解されたお客様に記念品としてニューヨーク限定のドコモダケストラップなどをプレゼントいたします。
なお、サポートデスクおよびオープニングイベントの概要については以下の通りです。



 



 
ドコモ　サポートデスクニューヨーク概要




直営デスク
名称


ドコモ サポートデスクニューヨーク




住所


ニューヨーク紀伊國屋書店地下1階
1073 Avenue of the Americas, New York, NY 10018






営業時間
（現地時間）


月～土：午前10時～午後8時
日　　　：午前11時～午後7時30分 （元日を除く）




ドコモUSA
代表電話番号


（米国内から）　1-888-DOCOMO1（1-888-362-6661）
（米国外から）　国際電話アクセス番号-1-212-994-7221




運営開始日時


2009年9月4日（金） 12時




主な取扱業務
内容


① 短期渡航の方向けサポート
観光や出張の方向けの、充電、操作方法問い合わせ、盗難・
紛失対応等に関するサポートを実施いたします。




②　米国在住のお客様向け携帯電話サービスの取次販売
T-Mobile　USA社が提供する携帯電話サービスの契約取次
ぎ。同契約により利用可能となる端末は、日本語Eメールに対
応したBlackBerry®を中心とした品揃えで、オプションとして日
本語メールの設定サポートも提供いたします。




③　帰国の方向けドコモ携帯予約取次
日本帰国がお決まりになられた海外赴任の方等に対する
ドコモ新規契約を受付けいたします。
事前に電話番号が分かるほか、端末を成田・中部・関西の各
空港にて受け取り可能なため、ご帰国後すぐのご利用が可能
となります。




関連URL


・ドコモＵＳＡオフィシャルサイト
http://www.docomo-usa.com/jp/
・米国在住のお客様向けサービス（携帯らくらく購入サービス）
http://keitai.namikiteru.com/
・帰国者向けドコモ携帯予約販売受付
http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service




※ 「BlackBerry」はResearch In Motion Limitedの商標または登録商標です。



 



オープニングイベント概要



1. ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ


日時：
9月4日（金）　12：00 ～ 13：00


場所：
紀伊國屋書店ニューヨーク本店1階


開催内容：

ニューヨーク在住の氷像アーティストによる、「ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ」を実施いたします。ドコモのキャラクター&#8221;ドコモダケ&#8221;が形作られる様子をご覧いただけ、制作された氷像は当日いっぱい紀伊國屋書店ニューヨーク本店1階に展示されます。







2. キーワードラリー


日時：
9月4日（金）　～　9月23日（水）　※初日は12時より開始いたします


場所：
紀伊國屋書店ニューヨーク本店内


開催内容：
開催内容： 期間中、紀伊國屋書店ニューヨーク本店の各フロアー（3箇所）にキーワードラリー用ブース（下記参照）が設置されます。このブースで流れる映像の最後にキーワードが表示されますので、3箇所全てのキーワードを集めてラリーカードに記入し、地下1階のドコモサポートデスクにご持参いただきますと、記念品としてニューヨーク限定ドコモダケストラップなどをプレゼントいたします。



※景品の数に限りがございますので期間途中でも終了させて頂くことがございます。

※キーワードラリーブース、ドコモダケストラップはイメージです
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="center"> </p>
<p>NTT DOCOMO USA, Inc.　（以下、ドコモUSA）は、お客様の携帯電話利用サポートのニーズにお応えすべく、「ドコモ　サポートデスクニューヨーク」の開設準備を進めてまいりましたが、このたび2009年9月4日（金）12時に紀伊國屋書店ニューヨーク本店地下1階に開設することが決まりましたのでご案内いたします。</p>
<p>今回設置するサポートデスクでは、米国に赴任・留学された方向けの現地携帯電話サービスの契約取次ぎ、また日本へご帰国後すぐに利用することができるドコモのケータイ電話新規契約の事前受付け、さらに短期渡航のお客様向けサポートとして国際ローミングの利用方法・操作説明、無料充電サービス、盗難・紛失対応に関するサポート等を取り扱います。</p>
<p>また、当日はオープンを記念して、ニューヨーク在住の氷像アーティストによる「ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ」を実施するほか、9/23（水）までの期間中、店内にてキーワードラリーイベントを実施し、キーワード全てを正解されたお客様に記念品としてニューヨーク限定のドコモダケストラップなどをプレゼントいたします。</p>
<p>なお、サポートデスクおよびオープニングイベントの概要については以下の通りです。</p>
<table border="0">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="left"> </p>
<p class="MsoBodyTextIndent" style="text-align: center; text-indent: 0in;" align="center"><span style="text-decoration: underline;"><span lang="JA">ドコモ　サポートデスクニューヨーク概要</span></span></p>
<table border="1" cellspacing="0" cellpadding="0" width="600">
<tbody>
<tr>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">直営デスク</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: small;">名称</span></p>
</td>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">ドコモ サポートデスクニューヨーク</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">住所</span></p>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">ニューヨーク紀伊國屋書店地下1階<br />
1073 Avenue of the Americas, New York, NY 10018</span></p>
<p><img style="FLOAT: right" title="photo" src="http://www.docomo-usa.com/jp/wp-content/uploads/kinokuniya.bmp" alt="photo" width="230" height="181" /></p>
<p class="MsoBodyTextIndent" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt; VERTICAL-ALIGN: baseline; TEXT-INDENT: 0mm; mso-char-indent-count: 0; mso-layout-grid-align: none"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.dcmtest.com/jp/wp-content/uploads/2009/05/map.bmp"><img style="vertical-align: bottom;" title="map" src="http://www.docomo-usa.com/jp/wp-content/uploads/map.bmp" alt="map" width="230" height="181" /></a></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">営業時間</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: small;">（現地時間）</span></p>
</td>
<td valign="top">
<p><span style="font-size: small;">月～土：午前10時～午後8時</span></p>
<p><span style="font-size: small;">日　　　：午前11時～午後7時30分 （元日を除く）</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">ドコモUSA</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: small;">代表電話番号</span></p>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">（米国内から）　1-888-DOCOMO1（1-888-362-6661）</span></p>
<p><span style="font-size: small;">（米国外から）　国際電話アクセス番号-1-212-994-7221</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p align="center"><span style="font-size: small;">運営開始日時</span></p>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">2009年9月4日（金） 12時</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="3" >
<p align="center"><span style="font-size: small;">主な取扱業務</span></p>
<p align="center"><span style="font-size: small;">内容</span></p>
</td>
<td valign="top">
<p><span style="font-size: small;">① 短期渡航の方向けサポート</span></p>
<p><span style="font-size: small;">観光や出張の方向けの、充電、操作方法問い合わせ、盗難・</span></p>
<p><span style="font-size: small;">紛失対応等に関するサポートを実施いたします。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p><span style="font-size: small;">②　米国在住のお客様向け携帯電話サービスの取次販売</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">T-Mobile　USA社が提供する携帯電話サービスの契約取次</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">ぎ。同契約により利用可能となる端末は、日本語Eメールに対</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">応したBlackBerry®を中心とした品揃えで、オプションとして日</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">本語メールの設定サポートも提供いたします。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td  valign="top">
<p><span style="font-size: small;">③　帰国の方向けドコモ携帯予約取次</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">日本帰国がお決まりになられた海外赴任の方等に対する</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">ドコモ新規契約を受付けいたします。</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">事前に電話番号が分かるほか、端末を成田・中部・関西の各</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">空港にて受け取り可能なため、ご帰国後すぐのご利用が可能</span></p>
<p align="left"><span style="font-size: small;">となります。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">
<p align="center"><span style="font-size: small;">関連URL</span></p>
</td>
<td align="top">
<p><span style="font-size: small;">・ドコモＵＳＡオフィシャルサイト</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://www.docomo-usa.com/jp/">http://www.docomo-usa.com/jp/</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;">・米国在住のお客様向けサービス（携帯らくらく購入サービス）</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://keitai.namikiteru.com/">http://keitai.namikiteru.com/</a></span></p>
<p><span style="font-size: small;">・帰国者向けドコモ携帯予約販売受付</span></p>
<p><span style="font-size: small;"><a href="http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service">http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service</a></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>※ 「BlackBerry」はResearch In Motion Limitedの商標または登録商標です。</p>
<table style="height: 24px;" border="0" width="621">
<tbody>
<tr>
<td> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="center"><span style="text-decoration: underline;">オープニングイベント概要</span></p>
<table style="height: 226px;" border="0" cellspacing="1" cellpadding="2" width="631">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><span style="font-size: small;">1. <span style="text-decoration: underline;">ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 85px;"><span style="font-size: small;">日時：</span></td>
<td><span style="font-size: small;">9月4日（金）　12：00 ～ 13：00</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 90px;"><span style="font-size: small;">場所：</span></td>
<td><span style="font-size: small;">紀伊國屋書店ニューヨーク本店1階</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">開催内容：</span></td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">ニューヨーク在住の氷像アーティストによる、「ドコモダケ氷の彫刻パフォーマンスショウ」を実施いたします。ドコモのキャラクター&#8221;ドコモダケ&#8221;が形作られる様子をご覧いただけ、制作された氷像は当日いっぱい紀伊國屋書店ニューヨーク本店1階に展示されます。</span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<table style="height: 262px;" border="0" cellspacing="1" cellpadding="2" width="634">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><span style="font-size: small;">2. <span style="text-decoration: underline;">キーワードラリー</span></span></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 85px;"><span style="font-size: small;">日時：</span></td>
<td><span style="font-size: small;">9月4日（金）　～　9月23日（水）　※初日は12時より開始いたします</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">場所：</span></td>
<td><span style="font-size: small;">紀伊國屋書店ニューヨーク本店内</span></td>
</tr>
<tr>
<td><span style="font-size: small;">開催内容：</span></td>
<td><span style="font-size: small;">開催内容： 期間中、紀伊國屋書店ニューヨーク本店の各フロアー（3箇所）にキーワードラリー用ブース（下記参照）が設置されます。このブースで流れる映像の最後にキーワードが表示されますので、3箇所全てのキーワードを集めてラリーカードに記入し、地下1階のドコモサポートデスクにご持参いただきますと、記念品としてニューヨーク限定ドコモダケストラップなどをプレゼントいたします。</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>※景品の数に限りがございますので期間途中でも終了させて頂くことがございます。</p>
<p><img title="event_presents.jpg" src="/jp/wp-content/uploads/event_presents.jpg" border="0" alt="event_presents.jpg" width="650" height="300" /></p>
<p>※キーワードラリーブース、ドコモダケストラップはイメージです</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/79/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ドコモサポートデスクニューヨークの開設について</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/70</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/70#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 May 2009 14:43:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>watanabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=70</guid>
		<description><![CDATA[NTT DOCOMO USA, Inc.　（以下、ドコモUSA）は、お客様の携帯電話利用サポートのニーズにお応えすべく、2009年9月上旬（予定）にニューヨークに直営デスクを開設し、日本からの短期渡航、海外赴任、留学などをされるお客様へのサポートを提供いたします。
今回設置するサポートデスクでは、海外に赴任・留学されていた方がご帰国後すぐに利用することができるドコモのケータイ電話新規契約の事前受付け、及び現地居住の日本人のお客様向け携帯電話サービスの契約取次ぎ、さらに短期渡航のお客様向けサポートとして国際ローミングの利用方法・操作説明、無料充電サービス、盗難・紛失対応等に関するサポート等を取り扱います。
これまでエヌ・ティ・ティ・ドコモは、渡航中のお客様向けにアジア及び欧米各国での無料充電サービス拠点等の設置、海外からの日本語問い合わせ窓口について２４時間の対応を実施するなど各種サポートを提供してまいりましたが、今回の北米におけるサポートデスク開設をはじめ、今後も海外でより便利に携帯電話をご利用いただけるよう様々なサービス環境の拡大、充実に取り組んでまいります。
なお、サポートデスクの概要については下記の通りです。






直営デスク名称


ドコモ サポートデスクニューヨーク




住所


ニューヨーク紀伊國屋書店地下1階
1073 Avenue of the Americas, New York, NY 10018






営業時間
（現地時間）


月～土 ：午前10時～午後8時
日       ：午前11時～午後7時30分 （元旦を除く）





運営開始日



2009年9月上旬（予定）





主な取扱業務
内容



①短期渡航の方向けサポート
観光や出張の方向けの、充電、操作方法問い合わせ、盗難・紛失対応等に関するサポートを実施する。




②帰国の方向けドコモ携帯予約取次
日本帰国がお決まりになった海外赴任の方等に対するドコモ新規契約受付け。 
事前に電話番号が分かるほか、端末を成田・中部・関西の各空港にて受け取り可能なため、ご帰国後すぐのご利用が可能となります。




③米国在住のお客様向け携帯電話サービスの取次販売
T-Mobile　USA社が提供する携帯電話サービスの契約取次ぎ。同契約により利用可能となる端末は、日本語Eメールに対応したBlackBerry®を中心とした品揃えで、オプションとして日本語メールの設定サポートも提供します。





関連URL



・ドコモＵＳＡオフィシャルサイト
http://www.docomo-usa.com/jp/
・米国在住お客様向けサービス（携帯らくらく購入サービス）
http://keitai.namikiteru.com/
・帰国者向けドコモ携帯予約販売受付
http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service




※「BlackBerry」はResearch In Motion Limitedの商標または登録商標です。
 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">NTT DOCOMO USA, Inc.　（以下、ドコモUSA）は、お客様の携帯電話利用サポートのニーズにお応えすべく、2009年9月上旬（予定）にニューヨークに直営デスクを開設し、日本からの短期渡航、海外赴任、留学などをされるお客様へのサポートを提供いたします。</p>
<p align="left">今回設置するサポートデスクでは、海外に赴任・留学されていた方がご帰国後すぐに利用することができるドコモのケータイ電話新規契約の事前受付け、及び現地居住の日本人のお客様向け携帯電話サービスの契約取次ぎ、さらに短期渡航のお客様向けサポートとして国際ローミングの利用方法・操作説明、無料充電サービス、盗難・紛失対応等に関するサポート等を取り扱います。</p>
<p align="left">これまでエヌ・ティ・ティ・ドコモは、渡航中のお客様向けにアジア及び欧米各国での無料充電サービス拠点等の設置、海外からの日本語問い合わせ窓口について２４時間の対応を実施するなど各種サポートを提供してまいりましたが、今回の北米におけるサポートデスク開設をはじめ、今後も海外でより便利に携帯電話をご利用いただけるよう様々なサービス環境の拡大、充実に取り組んでまいります。</p>
<p align="left">なお、サポートデスクの概要については下記の通りです。</p>
<p align="center"><strong><span style="font-size: small;"><br />
</span></strong></p>
<table style="height: 252px;" border="1" width="650" align="center">
<tbody>
<tr>
<td width="125">
<p><span style="font-size: small;">直営デスク名称</span></p>
</td>
<td width="525">
<p><span style="font-size: small;">ドコモ サポートデスクニューヨーク</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><span style="font-size: small;">住所</span></p>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">ニューヨーク紀伊國屋書店地下1階<br />
1073 Avenue of the Americas, New York, NY 10018</span></p>
<p><img style="FLOAT: right" title="photo" src="http://www.docomo-usa.com/jp/wp-content/uploads/kinokuniya.bmp" alt="photo" width="230" height="181" /></p>
<p class="MsoBodyTextIndent" style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt; VERTICAL-ALIGN: baseline; TEXT-INDENT: 0mm; mso-char-indent-count: 0; mso-layout-grid-align: none"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: small;"><a href="http://www.dcmtest.com/jp/wp-content/uploads/2009/05/map.bmp"><img style="vertical-align: bottom;" title="map" src="http://www.docomo-usa.com/jp/wp-content/uploads/map.bmp" alt="map" width="230" height="181" /></a></span></span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><span style="font-size: small;">営業時間<br />
（現地時間）</span></p>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">月～土 ：午前10時～午後8時<br />
日       ：午前11時～午後7時30分 （元旦を除く）</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div>
<p><span style="font-size: small;">運営開始日</span></p>
</div>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">2009年9月上旬（予定）</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="3">
<div>
<p><span style="font-size: small;">主な取扱業務<br />
内容</span></p>
</div>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">①短期渡航の方向けサポート<br />
観光や出張の方向けの、充電、操作方法問い合わせ、盗難・紛失対応等に関するサポートを実施する。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><span style="font-size: small;">②帰国の方向けドコモ携帯予約取次<br />
日本帰国がお決まりになった海外赴任の方等に対するドコモ新規契約受付け。 <br />
事前に電話番号が分かるほか、端末を成田・中部・関西の各空港にて受け取り可能なため、ご帰国後すぐのご利用が可能となります。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<p><span style="font-size: small;">③米国在住のお客様向け携帯電話サービスの取次販売<br />
T-Mobile　USA社が提供する携帯電話サービスの契約取次ぎ。同契約により利用可能となる端末は、日本語Eメールに対応したBlackBerry®を中心とした品揃えで、オプションとして日本語メールの設定サポートも提供します。</span></p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>
<div>
<p><span style="font-size: small;">関連URL</span></p>
</div>
</td>
<td>
<p><span style="font-size: small;">・ドコモＵＳＡオフィシャルサイト<br />
<a href="http://www.docomo-usa.com/jp/">http://www.docomo-usa.com/jp/</a><br />
・米国在住お客様向けサービス（携帯らくらく購入サービス）<br />
<a href="http://keitai.namikiteru.com/">http://keitai.namikiteru.com/</a><br />
・帰国者向けドコモ携帯予約販売受付<br />
<a href="http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service">http://www.docomo-usa.com/jp/services/kikokusha-service</a></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p align="left">※「BlackBerry」はResearch In Motion Limitedの商標または登録商標です。</p>
<p align="left"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/70/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>米国滞在の邦人向け携帯販売サービス　プランを拡大・開始のお知らせ</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/57</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/57#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 14:57:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>watanabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=57</guid>
		<description><![CDATA[NTT DOCOMO USA, Inc.（以下ドコモUSA、社長：　前田正明、所在地：ニューヨーク）は、米国に住む日本人の利便性向上を目的として、アメリカの携帯電話の販売サービス「携帯電話らくらく購入サービス」を、本日2009年1月20日に取り扱い契約プランを拡大・スタートいたしますのでお知らせします。
 
本サービスは、アメリカの携帯電話キャリアの販売代理を行うもので、サービス開始当初、取り扱いを行う携帯電話キャリアは、T-Mobile USA, Inc.（以下、T-Mobile、社長：Robert Dotson、本社：米国　ワシントン州）社です。携帯電話機種はResearch In Motion Limited（以下RIM、社長兼共同CEO：Mike Lazaridis、本社：カナダ オンタリオ州）社のBlackBerry®です。
 
本サービスでは、T-Mobileの携帯電話契約をドコモUSAが販売代理することにより、日本語でのお申込・お問合せに対応することが可能になります。
2008年11月より、ご契約プランのラインアップとして1年または2年契約のお約束をもとにご提供する料金後払い（ポストペイ）型のサービスのみを取り扱いしておりましたが、さらなるお客様のご要望にこたえるべく、2009年1月20日から、短期滞在者の方やソーシャルセキュリティナンバーをお持ちでない方にもお申込みいただける、料金前払い型の「FlexPay(SM)」サービスの取り扱いをスタートします。これにより、幅広い利用スタイルのお客様のそれぞれに合ったご利用方法をご選択いただけるようになるほか、渡米前に日本からのお申込みも可能になります（携帯電話受取りは米国内のみ）。
 
さらに、ドコモUSAでは、お客様のご希望に応じて、BlackBerry®でEメールをご利用いただく際の初期設定についてもドコモUSAが設定サポートサービスを提供いたします。また、BlackBerry用日本語入力ソフトウェア「Namimail®」をあわせてご利用いただくことにより、BlackBerry®で日本語Eメールの作成も可能になります。
携帯電話およびオプションサービスは、以下の専用Webサイトからお申込みが可能です。　　　　
（URL：http://keitai.namikiteru.com）
 
ドコモUSAではこれまでも「Namimail®」により、BlackBerry®で日本語Eメールがご利用いただけるサービスの拡充に取り組んで参りましたが、アメリカ国内で携帯電話をご契約・ご利用されるお客様に対してサポートを充実させることにより、お客様のさらなる利便性向上に貢献してまいります。
 
（サービスに関する詳細情報は別添の「参考資料」をご参照ください）　　
 








※     「BlackBerry」はResearch In Motion Limitedの商標または登録商標です。
※   「FlexPay」は、T-Mobile USA Inc.の登録商標です。
※   「Namimail」はNTT DOCOMO USA, Inc.の登録商標です。
 








 

 

 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">NTT DOCOMO USA, Inc.</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">（以下ドコモ<span lang="EN-US">USA</span>、社長：　前田正明、所在地：ニューヨーク）は、米国に住む日本人の利便性向上を目的として、アメリカの携帯電話の販売サービス「携帯電話らくらく購入サービス」を、本日<span lang="EN-US">2009</span>年<span lang="EN-US">1</span>月<span lang="EN-US">20</span>日に取り扱い契約プランを拡大・スタートいたしますのでお知らせします。</span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US"> </span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">本サービスは、アメリカの携帯電話キャリアの販売代理を行うもので、サービス開始当初、取り扱いを行う携帯電話キャリアは、</span><span class="text011"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">T-Mobile USA, Inc.</span></span><span class="text011"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">（以下、<span lang="EN-US">T-Mobile</span>、社長：</span></span><span style="font-size: 10.5pt; color: #444444;">Robert Dotson</span><span class="text011"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">、本社：米国　ワシントン州）</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">社です。携帯電話機種は</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">Research In Motion Limited</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">（以下<span lang="EN-US">RIM</span>、社長兼共同<span lang="EN-US">CEO</span>：</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">Mike Lazaridis</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">、本社：カナダ オンタリオ州）社の</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">BlackBerry®</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">です。</span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-align: justify;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;"> </span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">本サービスでは、<span lang="EN-US">T-Mobile</span>の携帯電話契約をドコモ<span lang="EN-US">USA</span>が販売代理することにより、日本語でのお申込・お問合せに対応することが可能になります。</span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">2008</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">年<span lang="EN-US">11</span>月より、</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">ご契約プランのラインアップとして<span lang="EN-US">1</span>年または<span lang="EN-US">2</span>年契約のお約束をもとにご提供する料金後払い（ポストペイ）型のサービスのみを取り扱いしておりましたが、さらなるお客様のご要望にこたえるべく、<span lang="EN-US">2009</span>年<span lang="EN-US">1</span>月<span lang="EN-US">20</span>日から、短期滞在者の方やソーシャルセキュリティナンバーをお持ちでない方にもお申込みいただける、料金前払い型の「<span lang="EN-US">FlexPay</span></span><span style="font-size: 8pt; font-family: " lang="EN-US">(SM)</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">」サービスの取り扱いをスタートします。これにより、幅広い利用スタイルのお客様のそれぞれに合ったご利用方法をご選択いただけるようになるほか、渡米前に日本からのお申込みも可能になります（携帯電話受取りは米国内のみ）。</span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;"> </span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">さらに、</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">ドコモ<span lang="EN-US">USA</span>では、お客様のご希望に応じて、</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">BlackBerry</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">®</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">でEメールをご利用いただく際の初期設定についてもドコモUSAが設定サポートサービスを提供いたします。また、</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">BlackBerry</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">用日本語入力ソフト</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">ウェア「<span lang="EN-US">Namimail®</span>」をあわせてご利用いただくことにより、<span lang="EN-US">BlackBerry</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">®</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">で</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">日本語Eメールの作成も可能になります。</span></p>
<p class="txt1" style="text-justify: inter-ideograph; background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; text-align: justify; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">携帯電話およびオプションサービスは、以下の専用<span lang="EN-US">Web</span>サイトからお申込みが可能です。　　　　</span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt 10.5pt; mso-para-margin-left: 1.0gd;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #333333;">（<span lang="EN-US">URL</span>：</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US"><a href="http://keitai.namikiteru.com/">http://keitai.namikiteru.com</a></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: ">）</span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="font-size: x-small;"> </span></span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">ドコモ<span lang="EN-US">USA</span>ではこれまでも「<span lang="EN-US">Namimail</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">®</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">」により、<span lang="EN-US">BlackBerry</span></span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: " lang="EN-US">®</span><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;">で日本語<span lang="EN-US">E</span>メールがご利用いただけるサービスの拡充に取り組んで参りましたが、アメリカ国内で携帯電話をご契約・ご利用されるお客様に対してサポートを充実させることにより、お客様のさらなる利便性向上に貢献してまいります。</span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;"> </span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;"><a title="attached file" href="http://www.docomo-usa.com/jp/wp-content/uploads/20090120e799bae4bfa1efbc88e58f82e88083e8b387e69699efbc89e38389e382b3e383a2usa_e382b5e383bce38393e382b9e6a682e8a681_2.pdf" target="_blank">（サービスに関する詳細情報は別添の「参考資料」をご参照ください）</a>　　</span></p>
<p class="txt1" style="background: white; margin: 0mm 0mm 0pt; text-indent: 10.5pt; mso-char-indent-count: 1.0;"><span style="font-size: 10.5pt; color: #000000;"> </span></p>
<p><div></div>
<div></div>
</p>
<p><div><span style="color: #333333;"></p>
<div><span style="mso-list: Ignore;"></span></div>
<p></span></div>
</p>
<p><span style="color: #333333;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-size: small;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"><span style="color: #333333;"><span style="mso-list: Ignore;">※<span style="font: 7pt ">     </span></span></span><span style="color: #333333;">「<span lang="EN-US">BlackBerry</span>」は<span lang="EN-US">Research In Motion Limited</span>の商標または登録商標です。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"><span style="color: #000000;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="mso-list: Ignore;">※<span style="font: 7pt "><span style="font-size: small;">   </span></span></span></span><span style="font-family: ">「<span lang="EN-US">FlexPay</span>」は、<span lang="EN-US">T-Mobile USA Inc.</span>の登録商標です。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="color: #000000;">※<span style="font: 7pt "><span style="font-size: small;">   </span></span></span></span></span><span style="color: #333333;">「<span lang="EN-US">Namimail</span>」は<span lang="EN-US">NTT DOCOMO USA, Inc.</span>の登録商標です。</span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="color: #000000;"> </span></span></p>
<p><div></div>
<div></div>
</p>
<p><div><span style="color: #333333;"></p>
<div><span style="mso-list: Ignore;"></span></div>
<p></span></div>
</p>
<p><span style="color: #333333;"><span style="mso-list: Ignore;"><span style="font-size: small;"></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"> </p>
<p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt 18pt; text-indent: -18pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 18.0pt;"> </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/57/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>社長交代のお知らせ</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/40</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/40#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 21:46:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>watanabe</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.docomo-usa.com/jp/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[ドコモＵＳＡ社長　吉川雅喜は、2008年6月30日を以って当社を退社し、2008年7月1日より前田正明が社長に就任いたします。
 
前田正明は1983年４月に日本電信電話公社（現NTT）技術局に入社。1994年3月には、1992年に分離・独立したNTTドコモに移りました。NTTドコモでは、ネットワーク企画部門、人事育成部門、総務部門、モバイルマルチメディア部門の管理職を歴任しました。その後、2002年7月にNTTドコモUSAのNY本社に移り、上級副社長職を経て現在に至っております。
 
前田正明は2004年11月にドコモUSAとしての北米最初のサービスである“ナミキテルサービス（米国に住む日系人向け公衆無線LANサービス）”を立ち上げました。その翌年にはBlackBerry®端末上で日本語の読み書きや中国語・韓国語が表示可能なアプリケーションである“ナミメールサービス”の提供を開始しました。このサービスは世界を飛び回る日系ビジネスマンに重宝されています。
 
前田正明は東京工業大学において電気・電子工学の学位・修士を取得。また、2002年6月にはMITスローン校でのMBAも取得しました。
 
 
・The BlackBerry and RIM families of related marks, images and symbols are the exclusive properties and trademarks of Research In Motion Limited.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">ドコモＵＳＡ社長　吉川雅喜は、<span lang="EN-US">2008</span>年<span lang="EN-US">6</span>月<span lang="EN-US">30</span>日を以って当社を退社し、<span lang="EN-US">2008</span>年<span lang="EN-US">7</span>月<span lang="EN-US">1</span>日より前田正明が社長に就任いたします。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">前田正明は<span lang="EN-US">1983</span>年４月に日本電信電話公社（現<span lang="EN-US">NTT</span>）技術局に入社。<span lang="EN-US">1994</span>年<span lang="EN-US">3</span>月には、<span lang="EN-US">1992</span>年に分離・独立した<span lang="EN-US">NTT</span>ドコモに移りました。<span lang="EN-US">NTT</span>ドコモでは、ネットワーク企画部門、人事育成部門、総務部門、モバイルマルチメディア部門の管理職を歴任しました。その後、<span lang="EN-US">2002</span>年<span lang="EN-US">7</span>月に<span lang="EN-US">NTT</span>ドコモ<span lang="EN-US">USA</span>の<span lang="EN-US">NY</span>本社に移り、上級副社長職を経て現在に至っております。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">前田正明は<span lang="EN-US">2004</span>年<span lang="EN-US">11</span>月にドコモ<span lang="EN-US">USA</span>としての北米最初のサービスである“ナミキテルサービス（米国に住む日系人向け公衆無線<span lang="EN-US">LAN</span>サービス）”を立ち上げました。その翌年には<span lang="EN-US">BlackBerry</span></span></span><span style="font-size: 10pt; font-family: " lang="EN-US">®</span><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">端末上で日本語の読み書きや中国語・韓国語が表示可能なアプリケーションである“ナミメールサービス”の提供を開始しました。このサービスは世界を飛び回る日系ビジネスマンに重宝されています。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: " lang="EN-US"><span style="font-size: small;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span style="font-family: "><span style="font-size: small;">前田正明は東京工業大学において電気・電子工学の学位・修士を取得。また、<span lang="EN-US">2002</span>年<span lang="EN-US">6</span>月には<span lang="EN-US">MIT</span>スローン校での<span lang="EN-US">MBA</span>も取得しました。</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small; font-family: Century;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: small; font-family: Century;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin: 0mm 0mm 0pt; text-align: left;" align="left"><span style="font-size: small;"><span style="color: #808080;">・</span><span style="color: #808080; font-family: Arial; mso-ansi-language: EN;">The BlackBerry and RIM families of related marks, images and symbols are the exclusive properties and trademarks of Research In Motion Limited.</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/40/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>NTT DoCoMo USA’s “Namimail®” software upgrade expands compatibility to the complete BlackBerry® line-up</title>
		<link>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/17</link>
		<comments>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/17#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 19:04:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[ニュース]]></category>
		<category><![CDATA[BlackBerry]]></category>
		<category><![CDATA[Namikiteru]]></category>
		<category><![CDATA[Namimail]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://63.247.95.90/~docomous/en/archives/6</guid>
		<description><![CDATA[NTT DoCoMo USA’s “Namimail®” software upgrade expands compatibility to the complete BlackBerry® line-up
New York, October 23, 2007 &#8212; NTT DoCoMo USA, Inc., the American subsidiary of NTT DoCoMo, Inc., Japan’s largest mobile communications company, announces an enhancement to its Namimail® software which will allow for Japanese emailing to be available on more BlackBerry® devices.
Introduced in [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span id="lw_1207848980_0" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_0" class="yshortcuts">NTT DoCoMo</span></span> USA’s “Namimail®” software upgrade expands compatibility to the complete BlackBerry® line-up</p>
<p><span id="lw_1207848980_1" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_1" class="yshortcuts">New York</span></span>, October 23, 2007 &#8212; NTT DoCoMo USA, Inc., the American subsidiary of <span id="lw_1207848980_2" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_2" class="yshortcuts">NTT DoCoMo, Inc</span></span>., Japan’s largest <span id="lw_1207848980_3" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_3" class="yshortcuts">mobile communications company</span></span>, announces an enhancement to its Namimail® software which will allow for Japanese emailing to be available on more BlackBerry® devices.<span id="more-17"></span></p>
<p>Introduced in June 2005, Namimail is a software application which enables BlackBerry® devices to read and write Japanese. With the latest software upgrade, Namimail will be available for upload to all BlackBerry devices currently available in the market. The service is available to subscribers not only in the United States, but also in <span id="lw_1207848980_4" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_4" class="yshortcuts">Europe</span></span> and Asia.</p>
<p>Additional BlackBerry devices will be supported as follows:</p>
<p>From November 1st: BlackBerry® CurveTM, 8800, 8820, 8830<br />
From December 1st: BlackBerry® Pearl TM, 7100 series</p>
<p>The BlackBerry and RIM families of related marks, images and symbols are the exclusive properties and trademarks of <span id="lw_1207848980_5" class="yshortcuts"><span id="lw_1207849147_5" class="yshortcuts">Research In Motion Limited</span></span>.</p>
<p>Namimail is a registered trademarks of NTT DoCoMo USA, Inc. in the United States.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.docomo-usa.com/jp/archives/17/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
